Buscar este blog

domingo, 12 de febrero de 2012

El Perfume más Caro del Mundo


El film que adapta la famosa novela de Patrick Süskind (1949) que vendió más de cien mil ejemplares en cinco meses tan solo en Alemania. El éxito fue tal, que el escritor fue encumbrado de la noche ala mañana, y tan solo contaba con la experiencia de una obra teatral llamada, el contrabajo.

El perfume (Das parfum), es una novela que atrapa de principio a fin, con una historia que trata muchos mas temas de los que parece.

Hay algunas cosas que funcionan en un libro que simplemente no funcionan en una película. Cuatro de ellas son experiencias sensoriales distintas de la vista, ya que no se  pueden sostener largas piezas de la música en una película, y las imágenes necesarias sólo distraen a partir del sonido. Pero algo así como el sentido del olfato es, muy difícil de describir. Lo cual era la curiosidad de ver en El perfume, una historia basada enteramente alrededor del hiper-sensibles sentido  del olfato de su personaje principal.

La película sigue los acontecimientos del libro fielmente, aunque con la omisión de los detalles en la descripción de los hechos, comenzando con el nacimiento de Jean-Baptiste Grenouille , en un mercado de pescado en la ciudad de París, en la película vemos como el niño esta acostado  en el piso lleno de pescado podrido, donde se presenta su extraordinario sentido del olfato, ya que la cámara a lo largo de la historia nos muestra las diversas cosas que esta oliendo, dándole al espectador un sentido teórico de lo que sucede; pero esta sensación no es tan eficaz como la experiencia que da la orientación del libro al ser capaz de imaginar todo lo que pasa mediante avanza la historia, el ver las imágenes y tener que pensar como huelen es un problema que afecta a toda la película. Su madre lo deja en el piso de su puesto de venta, pero es descubierto por un comprador, ya que el bebe la delata con su llanto, haciendo que las personas la acusen de asesina, enviándola directamente ala orca.

En la película lo envían directamente a un orfanato, cortando una parte muy importante para mi, que es la parte donde el niño es llevado al convento de Saint-Merri ante el padre Terrier, que cuando lo ve dice que siente un gran amor por el que es hermoso pero de repente ese sentimiento se va desapareciendo y poco a poco se va convirtiendo en un miedo terrible, como si fuese el olor de algo maravilloso pero que se convierte en un hedor de algo realmente asqueroso. En el orfanato de madame Gaillard, Jean-Baptiste Grenouille es victima de sus compañeros de cuarto ya que sienten un temor demasiado grande al momento de conocerlo, ya que su primera impresión hacia el es de un ser diabólico, en su intento de homicidio madame Gaillard se interpone, ya que es una fuente mas de ingresos para ella. Una descripción de la película que encaja acorde con el libro, es cuando nuestro personaje aprende a hablar, ya que en el libro dice que fu olfato lo hace distinguir las diferentes cosas que hay a su alrededor, como la madera, las rocas, el agua, pero en la película no describe un detalle, la capacidad de diferenciar la edad y el nombre de las personas por medio del olfato.
El personaje Jean-Baptiste en su adolescencia es vendido al curtidor Grimal por madame Gaillar, pero no alcanza a disfrutar la ganancia de su venta ya que el destino le juega una mala pasada y es asecinada, un cambio total en el libro, ya que el la novela de Patrick Süskind, madame Galiar muere en una sala atestada de moribundos en el Hotel-Dieu donde murió su esposo, destino que no quería para ella. Grimal lo único que necesitaba era mano de obra joven, algo que encaja perfectamente entre el libro y la película, ya que este oficio tenia un ambiente realmente hostil.

Luego de haber pasado por las hostilidades de la curtiduría fue el aprendiz de Giuseppe Baldini que le enseño el arte de la destilación, pero el propósito de el era preservar el olor de todas las cosas, pero solo por este método no se podía llevándose un gran decepción,  que por medio de este método solo  se podían preservar los olores de las flores, Giuseppe le dijo que en la  ciudad de Gresse le podrían enseñar el método para poder capturar el olor de todas las cosas, pero necesitaba una carta diciendo que el era aprendiz de perfumería, acambio de la carta Grenouille, tenia que dejarle cien formulas de perfumes, esto concuerda ala par con el libro ya que todos los hechos que pasan en la perfumería de Baldini, en la película con tal cual como lo hablan en el libro, asta en la forma en que  muere.

Grenouille después que aprende a capturar el olor de las personas, con un método donde se utiliza grasa animal, hace su creación perfecta un perfume con la fragancia de trece mujeres, las cuales tiene una fragancia exquisita y unidas crean un olor que da la capacidad de amar.

El Festival de Música de Cine de Tenerife, también conocido por el nombre de Fimucité, contará con la presencia de Tom Tykwer, Reinhold Heil y Johnny Klimek, los responsables de la banda sonora de “El perfume: Historia de un asesino”, superproducción europea que recaudó unos magníficos 135 millones de dólares en todo el mundo.
El 26 de junio del 2008 se llevo a cabo en el  Teatro Guimerá el estreno mundial de un concierto sinfónico basado en la partitura de estos compositores, siendo Diego Navarro, el propio director del festival, el que tomará la batuta de la Tenerife Film Orchestra & Choir. Además, Tykwer, Heil y Klimek participarán en las conferencias y en las mesas redondas de un evento que se celebro de los días 23 al 29 de ese mismo año. 


      Película
      Dirección:  Tom Tykwer
      Producción: Andrew Birkin
Bernd Eichinger, Martin Moszkowicz
      Guión: Andrew Birkin
Bernd Eichinger,Tom Tykwer
      Música: Reinhold Heil
Johnny Klimek, Tom Tykwer.
      Fotografía: Frank Griebe.
      País: Alemania, Francia, España
      Año: 2006
      Duración: 147 minutos.

      Libro:  El perfume: historia de un asesino 
      Autor: Patrick Süskind 
      Género: Novela de horror,
misterio, absurdo,
realismo mágico,
postmodernismo,
naturalismo
       Idioma: Alemán
       Título original: Das Parfum, die Geschichte eines Mörders Editorial: Penguin Books País:  Alemania
       Formato: Impreso
      Páginas: 255. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario